Magic Roundabout

Sebastian Karall

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

In “Magic Roundabout,” Sebastian Karall teeters between past and present, considering the ways one may seep into the other. A nostalgic speaker gages relics of a previous time, from memorabilia to eulogies, as they struggle to come to terms with the fact that they too will age and likely be forgotten, searching for a balance “between then and now.”

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

Yolk began as an electric conversation around a picnic table in Saint Henri Square.

Our scruffy pioneer and present prose editor had previously approached each of us with an idea, a vision: We would establish our own literary magazine in Montreal. And so it was, or so it would be. After that original encounter, eight individuals devoted to the word resolved that they would gather bi-weekly, on Sundays, and bring something new into this busy, manic world—something that might slow its spin down somewhat and cause its patronage to say: “You know what, it ain’t so bad, is it, Susan?”

We are undergraduate, graduate, and graduated students of writing. Some of us learn our craft formally from accomplished authors in seminar courses, and some of us learn by looking out the window of the world and onto the streets that sing below. Some of us learn from screaming squirrels, old curtains, departed grandfathers, and bowel movements. We learn from old lovers, long winters, imperfect mothers, and from the deep internet where a musical genius remains entombed.

Yolk is cold floors on Sabbath mornings, home-brewed ginger beer in the endless afternoon, and downpours of French-pressed coffee in assorted artisanal mugs. Our first official gathering was scheduled for a duration of two hours; most of us remained for six, departing only to attend to the summons of our own beckoning realities. Together, with time suspended, we talked endlessly of contributing something to disrupt Montreal’s literary ecosystem. Something unparalleled, something true.

But what? There was nothing to discuss. There was everything to discuss.

We volunteer our time, hounding some elusive beast composed of combustible words and works. We are hopeful, truly hopeful, that we can give something new, a new way, a new light, and that if we cannot, we might at least uphold the traditions of our predecessors, cast star-wide nets to capture their echoes. We are a thousand decisions. We are a sanctuary for the orphaned word, the solitary writer, the cereal-eating artist who yearns for company, for the comfort of a like mind; we sit together with them at foggy dawn, it rains a baptism, with our arms and hands intertwined, we form an umbrella—underneath, they scribble madly, the perfect picture.

Yolk in no way presumes to be superior to its contemporaries, but its contemporaries should not presume yolk to be anything other than loud—quite, quite loud. We are yippidy jazzed to address the oh-so-technicolorful magnificence of the human experience, but we are prepared also to address the ugliness, to stare at its wet, hairy snout and into its square depth and to roar in return at the things that yearn to devour our skin, beset our ethos, and dig graves in our own backyards.

There’s so much to say, there’s so much we don’t know, but together, with you, we can placate that ignorance, render it peaceful, tolerable, and perhaps even, fucking beautiful.

And Susan says, “Amen.”

you’ve spent a lot of time in diners 
watching the memorabilia become less 
and less memorable to passersby who 
stop in for the novelty and leave with their 
wallets and stomachs disappointed.

you’ve read more of their eulogies online.
uber eats doesn’t care about atmosphere,
there is no appetite for kitsch in the kitchen. 
nothing stays the same, and neither do you.
elvis is austin butler and not the other way around. 

a couple with bleached sunspots 
sits in front of us on the train,
the hairs on our knees a thin barrier 
stopping our skin from touching completely. 

the olympics are on.
the burly husband in the jersey makes crude
jokes about pole vaulting to his wife,
who puffs out winded half-laughs.
their party, scattered about the train, does the same.
he is a comedian. 

in the car, we moan about how dreadful they must be,
outdated and expiring and bad-tasting,
balancing our chins high like seals at the circus.
we can do this—we haven’t yet suffered largely to income tax 
or spent the better part of a decade doing the same thing with the same people. 
she steers us out of the parking lot, heading home.
her face bedside yours a dotted plume of pathways and route exits,
long country roads and narrow city thoroughfares. 

at the driving range 
she swings lightly and sends the ball skidding with 
a clink of the club that sounds
like kids throwing bottles at abandoned diner windows.
it lands somewhere among the 100-yard range. 
it is only her first go and we don’t golf. 
you hit the ball rough and it sounds like chipping teeth.

we sit in diners coked out with red 
merchandise lining the walls and a 
gretzky cutout looming above our table.
you remember greasy menus and deli counters like wax museums.
you remember them lining under the awning
hungry after church for something old and affordable,
for the extra syrup swelled in tall cherry cokes
with a slight fix of delusion. 
brian wilson has his best years ahead and so do you.

we spill ketchup on our golf shirts—
after one wash we forget. 

you watch her drive silently, fixing on the road,
our tireless resolve to keep steering,
to correct the roundabout,  
to find some semblance of balance 
between then and now, 
taking the exit to more boarded-up dive diners 
bulldozed to make way for an A&W pastiche.

no words in your mouth.
bite down on that verbal upchuck for a moment 
to sit with your indigestion.
sausages when you asked for bacon.

let your body eat away at it.
let it turn from something into nothing again
and go out for lunch somewhere else. 

Sebastian Karall is an emerging poet and writer from Woodstock, Ontario. He recently graduated from Huron at Western University with a BA in English Literature and Creative Writing, where he served as the Editor-in-Chief of Huron’s long-standing poetry publication, Grubstreet, for two years. He was the recipient of the 2024 Alfred Poynt Award in Poetry and was awarded the Dr. Neil Brooks Prize for Contribution to the Arts (2023-2024). Sebastian is currently pursuing an MA in English Literature in the Field of Creative Writing at the University of Toronto.

Products from this story

No items found.

Additional reading

The Fox

Three Poems

Yolk acknowledges that our work in Tiohtià:ke/Montréal takes place on the unceded Indigenous lands of the Kanien’kehá:ka/Mohawk Nation. Tiohtià:ke is known as a gathering place for many First Nations, and we recognize the Kanien’kehá:ka as custodians of the lands on which we gather.